今日空气质量  
您现在的位置:首页 > 上海闲话 > 沪语听听看 > 正文

广东路搭广州路

2013-02-06 17:09
来源:新民晚报         新民网编辑:田诗雍     T | T 字号: 打印 参与评论(0)


点击图片分享到上海滩微博

  文/宜青

  辣旧上海个租界时期,英租界工部局从1862年开始,对现在苏州河、黄浦江、西藏中路、延安东路四围内个区域道路,开始采用以下个路名命名原则:南北向个道路以中国个省份名命名,东西向个道路名以中国个城市名命名。

  于是在这一地区,南北向道路,便出现了四川路、江西路、河南路、山东路、山西路、福建路、浙江路、湖北路、广西路、贵州路、云南路、西藏路等;东西向道路,出现了厦门路、北京路、宁波路、天津路、南京路、九江路、汉口路、福州路、北海路等。不过迭个中间,却弄错了一条路名,搿个就是夹垃拉福州路搭北海路之间个“广东路”。按理讲,“广东”属省份,伊个名字应摆垃拉南北向个道路浪,但显然拨拉误摆到了东西向个道路浪了。

  迭个是哪能一桩事体呢?原来垃拉英语中“Canton”,又可作为“广东”,也可作为“广州”,勿晓得当时嚡里个翻译,垃拉搿搭拿伊译成中文辰光,粗心大意,勿知就里,取大而舍小,拿伊翻译成了“广东”。工部局个外国人虽然定了上述个路名命名原则,但中文毕竟老差,对中国个地理更家讲勿上吃透,乃末稀里糊涂个也就让迭个路名通过了。地名个使用有其相对个延续性、稳定性,也是轻易勿能改动个,乃末搿一错就错用到了今朝,让上海城市表面留下了一个明显个硬伤印记。

  作兴侬要问了:上海后来有勿有一条“广州路”呢?——有个,不过伊勿辣中心区,而是远远地落垃拉“杨树浦”笃底。

  大约垃拉上世纪个三十年代上半期,公共租界工部局垃拉现在个杨树浦港搭杨树浦路之间,填小浜辟筑了一条马路,取名为“光州路”。迭个“光州”从字面看,可以有两个含义:一是垃拉我国历史浪南朝个萧梁时期曾置“光州”,但以后废去了,所以对近代来讲,迭个是一个历史地名;二是朝鲜国有个老有名个中央直辖市,叫“光州”。但按照工部局公布个英文名,搿条路是“Kwangchow”,而朝鲜个“光州”英文倒勿是搿个词。所以杨树浦个搿条“光州路”勿会是以朝鲜地名来命名个,而以“光州”搿个中国历史地名来命名搿条马路,垃拉埃个时期好像是呒没必要个。最可能个错误又是出现垃拉翻译高头,同样也是粗心大意,勿知就里,应该将其翻译成“广州路”个,却大笔一挥,莫名其妙个拿伊译成了“光州路”。

  好辣搿个错误以后得到了改正。1943年上海特别市市政府垃拉大举扫荡外国租界里以西方人命名个路名,及大规模个以中国各地地名对伊拉更名个辰光,搿条“光州路”,就以近音被改成了上海滩还呒没个“广州路”。乃末搿条“广州路”路名也就一直延用到了今朝。

  广州路实在是一条勿起眼的小马路,全长只不过300米左右,宽度即使到今朝,也呒没超过10米。上海的浦西道路多以全国的地名命名,但由于各种历史原因,并不是以国内大城市或闻名的城市名命名的道路,就一定分布在中心区域或城市的主要节点浪。这条广州路就是一例。不过,实际上受搿种“委屈”的还不止是广州路,在广州路的周围还有扬州路、杭州路、沈阳路等,伊拉侪远远个缩垃拉“杨树浦”边的角落里,即使现在问起一眼“老上海”,伊拉可能也勿晓得搿些小路个所在个位置,以及有关伊拉个历史情况。

文因配音关系,略作改动。

(新民网编辑:田诗雍) 
今日热点

发布评论

评分:
1 2 3 4 5
 / 0 人已评
>>已有20条评论

您还能输入140

同时转发到上海滩微博
  • 数据加载中……

微访谈

微言博议

微辩论

投票成功 “做民调 赢大奖”转盘抽奖 科沃斯地宝、交通卡、面包机、数码礼包、象印保温瓶等百份奖品等你拿 去试试手气
您已投过票 “做民调 赢大奖”转盘抽奖 科沃斯地宝、交通卡、面包机、数码礼包、象印保温瓶等百份奖品等你拿 去试试手气