文/彭瑞高
西风渐进,上海是最早得以熏陶的城市。小时候,我虽在郊区读农村小学,也没有英语课,但不知不觉的,生活里却用到了许多英语。
用得最多的,当在体育活动中。踢足球时,一句“守‘高尔’”,就有半句英语。上了中学才知道,“高尔”即goal(球门)。球赛进行中间,小伙伴们叫得最响的一个词,就是“派司!”这个“派司”,就源于pass(传递、通过)。我们还“西语中用”,把“派司”简称为“派”,如“快派过来!”“派给阿三!”“派得一点也不准!”
打乒乓球时,英语用得更多。打了擦边球,就说“这个球‘塔契’”(touch,触碰);发球擦网须重发,会来一句“阿盖恩”(again,再来一次);球在桌子上弹了两下,就强调是“道盘尔”(double,两次)……
没想到的是,后来插队务农,在郊区农村土地上,也能遇到英语。下乡第一天,生产队长来公社领人,就自豪地宣布:“我们知青房子都弄好了,全部水门汀铺地!”“水门汀”就来自“cement”(水泥)。大队开会的时候,支书大叫:“‘麦克风’勿响!”“麦克风”即扩音器microphone的音译。
大队电工,算得上是村里英语用得最多的人。他给小学教室装日光灯,“启动器”不叫“启动器”,而叫“斯达脱”,这词来于“start”。还有“司必灵锁”(spring,弹簧)、“凡尔”(valve,阀门;wheel:方向盘)、“回丝”(waste,废弃物),这位电工都常说。其实他没读过几年书,他的师傅也小学没毕业,这些英语词不是老师教的,而是西风刮到上海、上海又刮到郊区来的。
新民晚报官方微信
微信号:xmwb1929
有用、有益、有趣
新民网茶馆由新民网出品
微信号:newteahouse
无节操、有道理
最麻辣,最有趣的时事脱口秀!
你今天脑补了吗?
新民网事由新民网出品
微信号:xinminwangshi
突发事、新鲜事、有趣事
感人事、烦心事等你来爆料!
扫一扫,关注有礼!
侬好上海由新民网出品
微信号:helloshanghai2013
吃喝玩乐、上海故事、同城活动
每天热爱上海多一点
加入小侬家族就对啦!
版权声明:
• 在本网站刊登的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频、美术设计、程序及多媒体等信息,未经著作权人合法书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。获得著作权人合法书面授权的,必须在授权范围内使用,使用时保留本网注明的“稿件来源”,并自负法律责任。凡注明为其他媒体来源,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如果擅自篡改为“稿件来源:新民网”,本网将依法追究责任。
• 您若对稿件处理有任何疑问或质疑,请即与新民网联系,本网将迅速给您回应并做处理。
电话:021-52921234转604208 新民网 传真:021-62677454
邮箱:稿件处理 处理时间:9:00—18:00
[展开/收起]
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号 | 互联网新闻信息服务许可证:3112009001 | 信息网络传播视听节目许可证:0909381
广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号 | 违法与不良信息举报电话15900430043 | 新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2013 All rights reserved.
评论成功,谢谢参与!